• 13 de novembre de 2017

    Risc de les Herbes per a la Salut

    Les paraules 'natural', 'botànic' i 'a base d'herbes' aplicades a remeis i a suplements evoquen nocions de salut i benestar. Però sovint el que signifiquen realment és que la píndola o la poció en qüestió no han estat rigorosament provades, ni per la seguretat ni per l'eficàcia. Un bon exemple de quan 'natural' no vol dir 'segur' és el gènere de plantes Aristolochia (a la imatge), emprats en la medicina tradicional xinesa per al tractament d'un ampli ventall de malalties. Està ben establert que l'àcid aristolòquic, abundant en aquestes plantes, és un potent cancerigen que produeix una marca mutacional distintiva en l'ADN de les persones. Hi ha una evidència sòlida de què la ingestió del compost provoca càncers de renyó i del tracte urinari, i noves investigacions també vinculen l'àcid a càncers de fetge. Preocupantment, encara que els perills estan ben documentats, es pensa que molta gent encara utilitza aquestes plantes com a medicines naturals alternatives.

    Escrit per Ruth Williams

    Imatge de Franz Xaver. Wikimedia Commons
    Investigació del Centre for Computational Biology, Duke-NUS Medical School, i del Laboratory of Cancer Epigenome, Division of Medical Science, National Cancer Centre Singapur
    Imatge publicada originalment sota una llicència Creative Commons (CC-BY-SA 3.0)
    Investigació publicada en Science Translational Medicine, octubre de 2017

Què és la BPoD

BPoD són les segles en anglès de la Imatge Biomèdica del Dia, és a dir "Biomedical Picture of the Day". La web original està gestionada i tutelada pel MRC London Institute of Medical Sciences i té com a objectiu inspirar a tots, joves i vells, amb les meravelles de la biomedicina. Les imatges són proporcionades amablement per a la inclusió en aquesta web gràcies a la generositat dels científics de tot el món.

Aquesta web és la versió oficial en català de la BPoD. El creador de la BPoD, el MRC London Institute of Medical Sciences del Regne Unit, no es responsabilitza de la fidelitat de la traducció.