• 2 de desembre de 2015

    Sona l'Alarma

    L'orella interna és una estructura delicada, que genera la sensació de so gràcies a cèl·lules fràgils ciliades (amb estereocilis), i detectant la pressió de les ones sonores. Les neurones sensorials, conegudes com neurones aferents de tipus I, transmeten els senyals des de les cèl·lules ciliades al cervell. No obstant això, els sorolls molt forts poden destruir les cèl·lules ciliades, degradant de forma permanent el nostre sentit de l'oïda. Les neurones aferents de tipus II són relativament insensibles al so, però responen quan les cèl·lules ciliades externes, més pròximes al perill, estan danyades; de la mateixa manera que els receptors del dolor a la pell, el seu paper és advertir al cervell, de què podem protegir-nos a nosaltres mateixos abans que perdem més cèl·lules. En l'orella interna de la rata es mostra a la foto, una neurona aferents de tipus II s'estén des de les cèl·lules ciliades externes fins al cervell, on el seu cos cel·lular forma una taca fosca a prop del centre de la imatge. L'estudi de com operen aquestes neurones podria proporcionar nous coneixements sobre la hiperacúsia, una dolorosa hiper-sensibilitat al soroll.

    Escrit per Emmanuelle Briolat

    Imatge del Fuchs Lab, Johns Hopkins Medicine
    Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD, EUA
    Drets de la imatge reservats pels autors originals
    Investigació publicada en PNAS, novembre de 2015

Què és la BPoD

BPoD són les segles en anglès de la Imatge Biomèdica del Dia, és a dir "Biomedical Picture of the Day". La web original està gestionada i tutelada pel MRC London Institute of Medical Sciences i té com a objectiu inspirar a tots, joves i vells, amb les meravelles de la biomedicina. Les imatges són proporcionades amablement per a la inclusió en aquesta web gràcies a la generositat dels científics de tot el món.

Aquesta web és la versió oficial en català de la BPoD. El creador de la BPoD, el MRC London Institute of Medical Sciences del Regne Unit, no es responsabilitza de la fidelitat de la traducció.